Pasado Simple – (Simple Past Tense)

El Pasado Simple es un tiempo verbal que se utiliza para describir:

1) Una acción cerrada y terminada en el pasado. Generalmente, lo usamos con adverbios del tiempo como yesterday, last week, last night, last year, 4monts ago, in 1999…

When I finished work, I went home. – Cuando terminé el trabajo, me fui a casa.
I stayed at home last night. – Me quedé en casa anoche.

2) Una acción única en el pasado.
My grandfather died in 1982. – Mi abuelo murió en 1,982.
I came by train. – Vine en train. / He venido en tren. (Ya no estoy en el tren, estoy aquí )
Did you open the window? – ¿Has abierto la ventana? (Past Simple porque la acción “open” ha finalizado)

3) Acciones repetidas o habituales en el pasado. (el pretérito indefinido en español)
Last week I worked in the office, ate in a restaurant, cleaned the house and watched TV at night. – La semana pasada trabajé en la oficina, comí en un restaurante, limpié la casa y ví la tele por la noche.

Tanto en la forma interrogativa como en negativa se utiliza como auxiliar DID que es la forma pasada del verbo «TO DO» y acompaña al verbo principal en su forma infinitiva. En las negaciones puede utilizarse la forma contraída de DID NOT o sea DIDN’T.

Para poder formar una oración en tiempo pasado debemos distinguir dos tipos: VERBOS REGULARES y VERBOS IRREGULARES.

En el primero de los casos forman su Pasado Simple añadiendo la terminación ED al infinitivo, mientras que los irregulares reciben ese nombre por no seguir un patrón determinado y en este caso deben estudiarse individualmente.


Pasado Continuo – (Past Continuous)

El Pasado Continuo, es un tiempo verbal que describe acciones que estaban siendo realizadas en un momento del pasado al que se hace referencia y que luego continuaron, por ejemplo:

Yesterday he was studying English. Ayer él estaba estudiando inglés.
(Comenzó a estudiar antes de ese momento y continuó estudiando posteriormente)

John was playing tennis at 10 a.m. John estuvo jugando tenis a las 10 a.m.
(Comenzó a jugar tenis antes de las 10 a.m. y continuó haciendolo después)

El Pasado Continuo se construye con el verbo auxiliar «to be» en su forma pasada y el verbo principal en infinitivo con la terminación ING:

Observa que la forma negativa se construye colocando la partícula NOT después del verbo TO BE. Puede usarse también la forma contraída WASN’T o WEREN’T.

También se puede utilizar este tiempo verbal para relatar dos acciones que sucedieron en el pasado y que una de ellas ya se ha completado. Para ello utilizamos el Pasado Simple para mencionar lo que ya finalizó y el Pasado Continuo para relatar lo que sigue ejecutándose.

When I left, he was studying the lesson.
Cuando yo partí, el estaba estudiando la lección.

They were singing when I broke the window.
Ellos estaban cantando cuando yo rompí la ventana.


Past Perfect

El pasado perfecto en inglés corresponde al pluscuamperfecto de español.

1. Usamos el pasado perfecto para referirnos a una acción o evento que comenzó en el pasado y que es anterior a otra acción también en el pasado. La acción que ocurrió primero es en pasado perfecto y la que sigue en pasado simple.
I’d read the book before I saw the movie.(Había leído el libro antes de ver la película.)
Donna had just left when you called.(Donna había salido justo cuando llamaste.)
Had you ever flown before the trip to France?(¿Alguna vez habías volado antes del viaje a Francia?)

2. Se usa para acciones que ocurrieron antes de un tiempo específico en el pasado.
I had already woken up when the alarm clock rang at 7am.(Ya me había despertado cuando sonó el despertador a las 7.)
He hadn’t been to France before the trip in 2008.(No había estado en Francia antes del viaje del 2008.)

3. También, como en el presente perfecto, con algunos verbos usamos el pasado perfecto para situaciones que empezaron en el pasado y que siguieron hasta un punto específico en el pasado.
She had only owned one car before she bought her new BMW.(Solo había tenido un coche antes de que comprara su nuevo BMW.)
I’d been depressed for a long time before I changed jobs.(Había estado deprimido durante mucho tiempo antes de que cambiara de trabajo.)

Igual que en el presente perfecto, se forma el pasado perfecto con el verbo auxiliar “to have” ( HAD) y el participio pasado. El verbo auxiliar estará en pasado. Forma corta: I’d, you’d, he’d, she’d, it’d, we’d, they’d studied, visited, worked…

Nota: Ten cuidado porque la contracción “-’d” también se utiliza con el verbo modal “would” para formar el condicional. Como tal, la forma corta “I’d” puede tener dos significados diferentes. Podemos distinguir entre estos dos significados por la forma del verbo principal que les sigue. Si queremos decir “I’d” en el sentido de pasado perfecto, el verbo principal está en la forma de participio pasado, mientras que con el condicional, “I’d” va seguido por el verbo en infinitivo.

Affirmative Sentences (Frases afirmativas): Sujeto + “had” + participio pasado…
I had [I’d] visited the Louvre before, so I knew where the Mona Lisa was.(Había visitado el Museo del Louvre antes, así que sabía donde estaba la Mona Lisa.)
They had [They’d] studied English before they went to London.(Habían estudiado inglés antes de irse a Londres.)
Henry changed careers because he had [he’d] worked as an accountant for many years and was bored.(Henry cambió de profesión porque había trabajado como contable durante muchos años y estaba aburrido.)

Negative Sentences (Frases negativas). Sujeto + “had” + “not” + participio pasado…
I had not [hadn’t] visited the Louvre before so I didn’t know where the Mona Lisa was.(No había visitado el Museo del Louvre antes, así que no sabía donde estaba la Mona Lisa.)
They had not [hadn’t] studied English before they went to London.(No habían estudiado inglés antes de irse a Londres.)
Henry changed careers even though he had not [hadn’t] worked as an accountant for long.(Henry cambió de profesión a pesar de que no había trabajado como contable durante mucho tiempo.)

Interrogative Sentences (Frases interrogativas): “Had” + sujeto + participio pasado…?
How did you know where the Mona Lisa was? Had you visited the Louvre before?(¿Cómo sabías dónde estaba la Mona Lisa? ¿Habías visitado el Museo del Louvre antes?)
Had they studied English before they went to London?(¿Habían estudiado inglés antes de irse a Londres?)
Had Henry worked as an accountant for long before he changed careers?(¿Henry había trabajado como contable durante mucho tiempo antes de cambiar de profesión?)


Past Perfect Continuous

El pasado perfecto continuo en inglés corresponde al pluscuamperfecto de español en el que se usa el indicativo del verbo “estar” y el verbo+ing. En general, lo usamos para acciones en proceso de realización en el pasado antes de otra acción ocurrida.

Como en el presente perfecto continuo, se forma el pasado perfecto continuo con el verbo auxiliar “to have”, “been” y el verbo+ing.

1. Usamos el pasado perfecto continuo para referirnos a algo que habíamos estado haciendo (en proceso) cuando otra acción lo interrumpió. El pasado perfecto continuo se utiliza para la acción en proceso y el pasado simple para la acción que interrumpe. Cuando nos referimos a algo que hemos estado haciendo en un período de tiempo, por lo tanto, solemos usar las preposiciones de tiempo “for” o “since”.
I’d been working for hours when I fell asleep at my desk.(Había estado trabajando durante horas cuando me quedé dormido en mi escritorio.)
Frank bought a new car. He’d been looking for one since last year.(Frank compró un nuevo coche. Lo había estado buscando desde el año pasado.)
We’d been arguing for days when Elizabeth found a resolution.(Habíamos estado discutiendo durante días cuando Elizabeth encontró una resolución.)
2. Se utiliza para demostrar causa y efecto en el pasado.
She was tired because she’d been working too much.(Estaba cansado porque había estado trabajando demasiado.)
They were angry because they’d been waiting for me for hours.(Estaban enfadados porque habían estado esperándome durante horas.)

Affirmative Sentences (Frases afirmativas): Sujeto + “had” + “been” + verbo+ing…
I had [I’d] been studying English for 2 years when I went to London.(Había estado estudiando inglés durante 2 años cuando fui a Londres.)
Lindsay had been working at the store since 2005 when it closed.(Lindsay había estado trabajando en la tienda desde el año 2005 cuando se cerró.)
They were surprised when the airline lost their baggage as they had [they’d] been traveling for weeks without a problem.(Se sorprendieron cuando la aerolínea perdió su equipaje ya que habían estado viajando durante semanas sin problemas.)

Negative Sentences (Frases negativas): Sujeto + “had” + “not” + “been” + verbo+ing…
I had not [hadn’t] been studying English long when I went to London.(No había estado estudiando inglés mucho tiempo cuando fui a Londres.)
Lindsay had not [hadn’t] been working at the store for long when it closed.(Lindsay no había estado trabajando en la tienda mucho tiempo cuando se cerró.)
They had not [hadn’t] been traveling long before they had their first problem.(No habían estado viajando mucho antes de que tuvieran su primer problema.)

Interrogative Sentences (Frases interrogativas): “Had” + sujeto + “been” + verbo+ing?
Had you been studying English for a long time before you went to London?(¿Habías estado estudiando inglés mucho tiempo antes de irte a Londres?)
Had Lindsay been working at the store for a long time when it closed?(¿Lindsay había estado trabajando mucho tiempo cuando se cerró?)
Had they been traveling for a long time when the airline lost their luggage?(¿Habían estado viajando mucho tiempo cuando la aerolínea perdió su equipaje?)


Diferencia entre Past Continuous Past Perfect Continuous

Empezamos con dos ejemplos. El primero usa el “Past continuous” y el segundo el “Past perfect continuous”.

On Saturday afternoon I was studying English when you arrived. – El sábado por la tarde estaba estudiando inglés cuando llegaste. (En el momento de tu llegada, yo estudiaba inglés.)
On Saturday afternoon I had been studying English when you arrived. – El sábado por la tarde había estado estudiando inglés cuando llegaste. (En el momento de tu llegada, yo había acabado estudiando inglés.)

Entonces, en la frase «On Saturday afternoon I was studying English when you arrived.»,  ponemos énfasis en que una acción “I was studying English” fue interrumpido por otra acción, “when you arrived.”. La segunda frase implique que la acción, “studying” ya había acabado.
Dos más ejemplos:

We were playing tennis when it started raining. (La lluvia interrumpió el partido de tenis.)
We had been playing tennis when it started raining. (Este segundo ejemplo puede implicar que el partido ya había acabado antes de que empezara de llover.)

Ahora supongamos que quiero dar más información. Quiero decir que, antes de que empezara a llover, habíamos jugado al tenis durante media hora y estábamos jugando al tenis cuando empezó a llover. En esta situación, prefiero utilizar el past perfect continuous.

We had been playing tennis for half an hour when it started to rain.

Entonces, utilizamos el “Past perfect continuous” para hablar de una acción que estaba en marcha antes de otra acción, también en el pasado.

Ann had been waiting for almost an hour before / when the bus finally arrived.
Mr Smith had been working for 50 years when he retired in 2005. (when he retired = cuando se jubiló)

Para terminar, el past perfect continuous subraya la duración de una acción que ocurrió en el pasado antes que otra. Recuerda que el “Past perfect” es el pasado del “Present perfect”.


Subir